Find the Best Translation Services
Compare Reviews for Top Translation Services
Read 7 Reviews
Stepes (pronounced "steps") provides fast and accurate translation services in over 100 languages. They offer online and on-demand document and website translation services for global businesses in various industries.
|Get a Quote Call Now Toll Free (415) 889-8989|
Read 11 Reviews
Straker Translations has offices in nine countries around the world, making them available to clients 24 hours a day, seven days a week. They specialize in translation for businesses and individuals and video transcription.
|TransPerfect||Read 9 Reviews|
Founded in 1992, TransPerfect has grown into the largest privately held translation service provider, with 90 offices globally. They offer accurate translation services for businesses in a variety of industries around the world.
Read 7 Reviews
Bureau Translation is a translation service that works with businesses in select industries to translate documents, websites and e-books. They have offices in Brazil and the United States.
Read 6 Reviews
Founded in 1999, LanguageLine specializes in translation services for healthcare, government and business. They also offer language proficiency testing and training, interpretation and localization services.
|Acclaro||Read Author Review|
Acclaro Translation is designed for businesses and brands with an ongoing translation need and/or who are preparing to tap into new cultural markets. They have several levels of service to offer businesses.
|ALTA Language Services||Read Author Review|
ALTA Translation Services has been providing language solutions to businesses since 1980.Their services include language training, testing and translation, and they serve a wide range of businesses and industries worldwide.
|Apex Translations||Read Author Review|
Apex Translation is an ISO-9001:2008 and EN-15038:2006 certified translation company that delivers quality translation services to businesses in select industries around the world. They are headquartered in Indiana.
|Day Translations||Read Author Review|
Day Translations specializes in translation, transcription, interpreting, immigration and localization services. They are based in New York, NY, and have several offices located around the world.
|Gengo||Read Author Review|
Gengo has offices in the United States and Japan and specializes in translating business documents. Their online platform makes it easy for clients to submit and receive fast, accurate translations.
What to consider in a translation service
Some translations need to be done quickly, while others are not as urgent. Figure out how quickly you need your translated document before deciding which company to choose.
- Hourly: Some translation companies offer turnaround time in a matter of hours. These translations might be done by machines and then proofread by humans, which means they will be literally accurate but might lack nuance.
- Daily: Short translated documents can typically be delivered within a matter of days, depending on the language pair. Language pairs that are less typical may take longer to translate, depending on the company.
- Weekly: Longer translations and translations that have unique language pairs might take a week or longer to deliver. It’s important to contact the translation service directly with all the information about your project so you have a clear, accurate timeline.
- Ongoing: Businesses that require ongoing translation services will want to work with a company equipped to handle business accounts. These services will provide continuous support and a team that is dedicated to working with your company to ensure continuity across all translated web and text documents.
Translations are priced differently depending on their purpose. The amount you pay will vary from company to company, with additional factors including rush delivery and notarization costing you a premium amount.
- Certified translations: Certified translations are official documents, such as a birth certificate or passport, that need to be translated. These generally have a flat-rate price ranging from $25 and up.
- Business translations: Business translations include emails, correspondence and other business-related documents. These are generally priced based on word count. You might pay 10 or 20 cents per word, depending on the company, and there is usually a minimum charge allowance.
- Proofreading/editing: Some translation services include proofreading and/or editing as part of their translation package, but others charge extra for this service. Make sure to find out whether or not editing is included with your translation service provider if you want it.
Not all translation services are certified. There are two major certifications for translation services, one national and one international.
- ISO-9001:2008 certification: The International Organization for Standardization (ISO) certifies certain quality management procedures, and ISO-9001:2008 is the most updated version of this certification. It is not specific to translation or localization industries; however, it certifies that there are documented processes to the translation or localization service. It is an objective standard that ensures certain quality measures are being met by certified organizations.
- EN-15038:2006 certification: This certification is a specific European standard for translation services and is designed to provide translation service providers with a detailed set of procedures and requirements that are meant to meet the needs of the market. A translation done by a company with EN-15038:2006 certification is read by a reviewer other than the translator before it can be finalized. Translators who work for a certified translation service must meet specific requirements, such as achieving advanced translation certification, an equivalent qualification in another area of specialization in addition two years or more of documented experience translating and/or a minimum of five years’ experience of professional translating.
Method of delivery
Translation services can deliver their translation in different ways, depending on the company and the specific item being translated.
- Mail: Some translated documents, including certified translations, must be delivered by mail. If you are on a strict timeline, you may need to pay extra for expedited shipping. Make sure you have a tracking number so you can monitor your document’s progress.
- Email: Many translation companies operate on a cloud-based platform and deliver translated documents online. It’s important to make sure these companies use encryption to keep your documents private and secure.
It’s important to work with a translation service that understands the unique needs of your industry.
- Medical: Medical records and documents that need to be translated need to meet HIPAA compliance to ensure privacy and security. It’s best to work with a translation service that specifically handles medical translations.
- Technical: Technical documents have specific nuances and needs that are best understood by translators who have a technical background.
- Legal: Law firms who frequently encounter foreign language documents, including law firms specializing in immigration, may want to work with a translation service who can provide ongoing translation services.
Machine versus human translation
Translations can be performed by humans and machines. There are benefits to each type of translation.
- Machine translation: Machine translation refers to a computer performing the work of translating. Translating services who utilize machine translation employ human editors to proofread and review the machine translation before giving to the client. These translations are often faster than human translations, however, they may lack nuance and cultural fluency. They are a good option when you need a literal translation fast and don’t need it to have exact cultural fluency.
- Human translation: Human translation is performed by people who are fluent in the language pair being translated. The whole process, from translation to proofreading, is performed by people. This type of translation is generally more accurate than machine translation since the humans who translate will account for nuances and cultural context. Because of this, though, it takes longer than machine translation.
Types of translation services
Certified translation services
Certified translation is the translation of official documents, including those needed for immigration, contracts, wills and other papers that need to be accepted by government agencies, educational institutions and other entities. Many organizations require a certified and/or notarized translation for the document.
Document translation services
Businesses in all industries rely on having documents such as emails, policy manuals, advertising campaigns and proposals translated. It’s important to work with a translation service that understands your particular industry so they can accurately address the context and nuances necessary for your documents.
Web translation services
Translation services can translate and localize websites and software to make your business more globally accessible. Localization is an important component of web translation to ensure your message is being accurately conveyed to your targeted cultural market.
Who uses translations services
Healthcare and medical industry
The medical field frequently needs documents, discharge instructions, patient forms and more translated. They may require rapid translation depending on the situation, and will always need to work with a translation service that is HIPAA compliant.
There are many finance documents that can be translated, including loan documents, mortgages, contracts, account statements and credit reports. These can be needed by individuals or businesses and will require a translation service that understands the technicality of finance documents.
Government services often need letters, applications, public outreach information and notices of rights translated. They will require a translation service that is capable of delivering translations professionally and accurately.
Businesses of all types may need translation and localization services for their websites, software and documents to reach a global cultural market. They may also need translation services for in-house documents such as employee materials.
Individuals may need certified translations of important documents, particularly for immigration purposes. They may also need literary or personal translations.
Translation services FAQ
- What are translation services?
- A translation service is text-based language support for written documents. For instance, you would hire translation services if you need a brochure or website translated into another language. Translation services are an excellent option for those that do not have the time to learn another language.
- How do you price translation services?
- For the most part, translators charge per word for translation services. The average is between 9 cents and 28 cents per word, depending on the complexity of the language and the material that needs to be translated.
- What does content localization mean?
- Content localization goes one step further than translation services. Content localization:
- Translates the information into the desired language
- Uses common phrases and measurement systems that the target audience understands
Content localization makes translated material look as natural as possible in the new language.
- What is the difference between translation and localization?
- The main difference between the two is the level of work.
- Translation turns the text into the desired language.
- Localization makes sure the translated text sounds like a native speaker wrote it. Localization includes using common words and phrases that a local reader understands.
- What is an interpreting service?
- If you go to a country where you're unfamiliar with the language, interpretation services can help. With interpretation services, an interpreter accompanies you and translates the language in real time so you immediately understand what is said. Interpreting services are useful for things like business dealings in China or during African safari vacations.
- What is a certified translation service?
- Certified translation services are for official documents like birth certificates or marriage certificates, which can be vital if you are relocating overseas. These services help you guarantee legal compliance when you are moving to a place where you are not 100% proficient in the native language.
Thank you, you have successfully subscribed to our newsletter!
Compare Reviews for Top Translation Services
|JR Language Translation Services||Read Author Review|
JR Language Translation Services specializes in translating between English and Spanish. They can also translate over 60 languages. They offer certified translations for official documents, website and commercial translations.
|Language Scientific||Read Author Review|
Founded in 1999 by a group of international engineers and scientists, Language Scientific specializes in translating technical documents. Their translators have industry experience and technical knowledge to ensure accuracy.
|One Hour Translation||Read Author Review|
True to their name, One Hour Translation delivers fast translations, sometimes in as little as one hour. They also offer several unique solutions for businesses who frequently work with foreign language clients.
|ProTranslating||Read Author Review|
ProTranslating has been delivering quality translations for businesses since 1973. They are based in Coral Gables, FL, and offer translation, transcription, localization and interpretation services.
|Rev||Read Author Review|
Rev offers translation, transcription, caption and subtitle services for individuals and businesses worldwide. Their translators are highly trained and deliver fast turnaround on most translation projects.
|RushTranslate||Read Author Review|
RushTranslate was founded over a decade ago and provides efficient and accurate translations to businesses in a wide variety of industries. They offer flat-race pricing and do their work online to keep costs low for clients.
|SimulTrans||Read Author Review|
Founded in 1984 and headquartered in Mountain View, CA, SimulTrans specializes in web and document translation and localization for businesses. They have offices worldwide and work with a wide network of professional translators.
|Translate By Humans||Read Author Review|
Translate by Humans has been helping individuals and businesses bridge the language gap since 2007. Their simple submission process makes it easy to receive an accurate translation from a native language speaker.
|Universal Translation Services||Read Author Review|
With offices in Europe and the US, United Translation Services is open 24/7 to answer questions and work on translation projects. They support over 500 language combinations and have a team of over 6,000 translators globally.
Information in this guide is general in nature and is intended for informational purposes only; it is not legal, health, investment or tax advice. ConsumerAffairs.com makes no representation as to the accuracy of the information provided and assumes no liability for any damages or loss arising from its use.